Henry: O que você está olhando?
Lilly: {Sussurrando} Um homem morto... E tire os pés da minha mesa!
Lilly: De 1983.
Nick: Um caso de 83 pode esperar… Por favor, Lilly.
Lilly: Não, não pode. Já esperou o bastante.
Tom: {Para Lilly} Por que as mulheres sempre têm "muita esperança" com homens que querem matá-las?
Lilly: Ela abortou em setembro de 85 e deu a luz em outubro de 86. Ela ficou grávida novamente muito rápido.
Nick: Da maneira que Silver descreveu ela, isso não demorou nem uma hora.
JT Simms: {Quando conhece Lilly} Olha isso, "Barbie dos homicídios".
Will: Quem é Fanny?
Lilly: Uma das garotas que trabalhavam na fábrica.
Nick: Você acha que ela atirou no marido dela?
Lilly: É melhor nós descobrimos...
Wills: Eu vou com você. Eu adoraria encontrar uma 'oitentona' que matou um cara...
Todd: Qual é o ponto disso, depois de tantos anos?
Lilly: As pessoas não devem ser esquecidas. Elas têm importância.
Todd: Você é tipo um dos Cruzados.
Lilly: É, eu acho que sim.
Nora: Mãe, deixa ela em paz!
Della: A garota precisa de ajuda.
Nora: Pai?
Derek: Não olhe para mim! Eu tenho uma filha especialista em negócios, uma esposa que é especialista nos negócios dos outros. Eu, eu sou apenas dono de um restaurante.
Robert: Eu sabia que isso ia me assombrar um dia, eu sabia!
Scotty: Sim... Bem... Bu!
Ryan: E sabe o que eu quero? Que você largue o caso do meu pai.
Lilly: Quando eu estou tão perto da verdade? Sem chance.
Scotty: Quem é aquele charmoso?
Lilly: Kite, ele está acima dos policiais.
Scotty: Não está acima de te dar uma checada.
Nick: Triplo homicídio faz você se encontrar com a injeção letal bem rápido.
Chris: Nova York fica apenas a poucas horas daqui, então, se você não estiver ocupada... Talvez algum dia, quero dizer, só se você quiser, podemos... Ir ver a Torre Eiffel ou algo assim.
Bobbi: Eu soube quando eu abri o presente que ele não poderia ter pago por aquelas botas. Mas eu as queria tanto... Eu sempre me arrependo de ter aceitado.
Lilly: Isso não importa. Hank nunca teria deixado você devolver aquelas botas.
Bobbi: Como você sabe?
Lilly: Por que eu conheci alguém como ele. Uma vez.
Monty: Você quer ver eu me matar?
Scotty: Sem piadas, Monty. Eu quero ver. O último passo antes de cair da ponte, sabendo que você não vai estar mais neste mundo.
Monty: Por que!?
Scotty: Porque o mundo que você deixa para trás, tem muitas perguntas. Se eu te assistir, talvez eu possa ajudar outras pessoas.
Scotty: Seu pai andava com esse cara?
Daniel: Não que eu saiba.
Nick: Se eu passasse cinco anos em uma caixa sendo torturado enquanto alguém estava levando minha esposa para jantar...
Scotty: Gostaria de companhia.
Roger: {Sobre ser um prisioneiro de Guerra} Isso fez eu perceber que qualquer dia que eu acordasse e a maçaneta estivesse na porta, era um bom dia.
Cindy: {Sobre seu marido violento} E você tenta acreditar que foi só um impulso, que ele não queria fazer aquilo. Que ele te ama então você fica.
Nancy: Todas nós ficamos.
Cindy: Até que um dia você percebe que a porta que onde você poderia ter saído está pregada e fechada para sempre.
Lilly: Então… Você viu a Cindy de novo?
Nancy: {Balançando a cabeça} Normalmente uma mulher morta não volta para seu marido. A menos que eu faça uma visita ao cemitério local.
Nick: O que há de errado com meu carro?
Will: Nada se você gosta de ficar solteiro.
terça-feira, janeiro 19
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Cold Case É irresistível.
ResponderExcluirEu me enjoei-me a minha mesma, principalmente pelo dublado do sbt
ResponderExcluira mim*
ResponderExcluir